Skip to content

lang: it

Nel 2007-2008, i residenti delle contee di Santa Cruz e Monterey in California hanno condotto una campagna per fermare l’irrorazione aerea di pesticidi da parte del California Department of Food and Agriculture (CDFA) nell’ambito del programma di eradicazione della falsa tignola della mela. La campagna, nota come Stop the Spray, ha utilizzato proteste, azioni legali e riunioni pubbliche per chiedere un’indagine sui problemi di salute e la fine dell’irrorazione. La campagna è riuscita a fermare l’irrorazione aerea sulle aree urbane, ma lo stato ha continuato l’irrorazione nelle località rurali.

Tattiche utilizzate

Contesto

Nell’autunno 2007, l’USDA ha ordinato al CDFA di irrorare un pesticida sperimentale a base di feromoni sulle contee della Costa Centrale per eradicare la falsa tignola della mela, un parassita ritenuto altamente distruttivo. Scienziati dell’UC-Davis e dell’UC-Santa Cruz hanno dimostrato che la tignola era presente da anni senza causare danni, ma il CDFA ha proceduto con l’irrorazione aerea. I residenti hanno segnalato problemi di salute dopo le irrorazioni e gli ingredienti del pesticida sono stati tenuti nascosti come segreti commerciali. La campagna chiedeva un’indagine sui problemi di salute e la fine dell’irrorazione aerea.

Cosa è successo

Nel settembre 2007, la contea di Monterey è stata sottoposta a irrorazione aerea e i residenti hanno segnalato problemi di salute tra cui infiammazioni respiratorie ed eruzioni cutanee [source: nv-database]. I residenti locali hanno formato la campagna Stop the Spray, supportata da gruppi come HOPE, che ha intentato una causa contro il CDFA il 24 settembre [source: nv-database]. Sono state organizzate riunioni settimanali in municipio e sono stati affissi volantini che invitavano i residenti a contattare i rappresentanti [source: nv-database]. Il 3 ottobre, oltre 100 manifestanti si sono radunati a una riunione con il Segretario del CDFA Kawamura a Santa Cruz [source: nv-database]. Il 9 ottobre, il Consiglio comunale di Santa Cruz ha votato per aderire alla causa di HOPE dopo la testimonianza di quasi 24 residenti [source: nv-database]. L’11 ottobre, il giudice O’Farrell ha concesso un’ingiunzione temporanea contro l’irrorazione nella contea di Monterey, ma è stata revocata il 20 ottobre dopo che lo stato ha accettato di monitorare i problemi di salute [source: nv-database]. Il 26 ottobre, i residenti si sono radunati a Santa Cruz per protestare contro l’irrorazione programmata [source: nv-database]. Nonostante le proteste e la causa della città, il CDFA ha irrorato Santa Cruz il 7 novembre e i residenti hanno segnalato problemi di salute [source: nv-database]. Il 4 dicembre, i manifestanti hanno distribuito materiale a una sfilata natalizia e musicisti locali hanno eseguito una canzone contro l’irrorazione [source: nv-database]. Il 12 gennaio 2008, 100 residenti hanno partecipato a una riunione del consiglio comunale con funzionari statali per chiedere azioni [source: nv-database]. Il 21 febbraio, oltre 100 residenti hanno partecipato a una riunione informativa, alcuni con cartelli che dicevano ‘No Spray No Way’ [source: nv-database]. Il 1° marzo, i manifestanti di Monterey hanno tenuto una manifestazione a un evento TED in cui parlava Al Gore, ottenendo visibilità mediatica [source: nv-database]. Il 10 marzo, i manifestanti hanno marciato su Sacramento [source: nv-database]. Il 24 aprile, il giudice della Corte Superiore di Santa Cruz Paul Burdick ha sospeso l’irrorazione fino al completamento di una revisione ambientale [source: nv-database]. Il 12 maggio, il giudice O’Farrell ha ordinato la sospensione dell’irrorazione aerea fino al completamento di un Rapporto di Impatto Ambientale [source: nv-database]. Il 31 maggio, quasi 1.000 persone hanno marciato attraverso il Golden Gate Bridge per protestare contro le proposte di irrorazione nell’area della Baia [source: nv-database]. Il 19 giugno, i funzionari statali hanno annunciato la sospensione dell’irrorazione aerea sui quartieri residenziali [source: nv-database]. Il CDFA ha pubblicato il suo Rapporto Finale di Impatto Ambientale nel febbraio 2010, raccomandando di non effettuare irrorazioni aeree ‘al momento’, e nel marzo 2010 è passato a un programma di controllo che utilizzava irrorazioni a terra e altri metodi [source: nv-database].

Persone e organizzazioni chiave

  • Helping Our Peninsula’s Environment (HOPE)
  • StoptheSpray.ORG
  • LBAMspray.com
  • Consiglio comunale di Santa Cruz
  • Ed Porter
  • Tony Madrigal
  • California Alliance to Stop the Spray
  • People Against Chemical Trespass
  • Greenpeace
  • Monterey Bay Central Labor Council
  • Rainforest Action Network
  • Sierra Club
  • Santa Cruz Federation of Teachers AFT Local 2030
  • Santa Cruz Women’s League for Peace and Justice
  • Dipartimento dell’Agricoltura degli Stati Uniti (USDA)
  • Dipartimento dell’Agricoltura e dell’Alimentazione della California (CDFA)
  • Segretario del CDFA A.G. Kawamura
  • Governatore della California Arnold Schwarzenegger

Risultato

Verdetto: parziale.

La campagna ha raggiunto il suo obiettivo principale di fermare l’irrorazione aerea sulle aree urbane, ma non è riuscita a fermare l’irrorazione nelle località rurali, ottenendo una vittoria parziale. Lo stato è infine passato da metodi di eradicazione a metodi di controllo, ma gli attivisti hanno continuato a protestare contro tali metodi. [source: nv-database]

Lezioni apprese

  • Combinare strategie legali con proteste pubbliche può creare molteplici punti di pressione sulle agenzie governative.
  • Costruire un’ampia coalizione di gruppi locali, organizzazioni ambientaliste e sindacati amplifica la portata e la legittimità della campagna.
  • Utilizzare eventi ad alta visibilità e opportunità mediatiche può attirare l’attenzione su questioni locali e costruire sostegno pubblico.

Fonti


Disclaimer: Incluso come esempio didattico di arte della campagna, non come approvazione.

Fonti e verifica

  • nv-database — grounding: primary — license: link-only
  • Riscritto: 2026-06-25 tramite worker_casestudies_v2.py

This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: ec246c8b3d27…. For authoritative content, see the original.